<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961</id><updated>2011-07-30T11:25:24.653-07:00</updated><category term='grammar'/><category term='alternative learning method'/><category term='kanji in mangaland'/><category term='compounds'/><category term='manga'/><category term='genki'/><category term='japanese in mangaland'/><category term='software'/><category term='kanji'/><category term='books'/><category term='brewing'/><category term='anki'/><category term='rosetta stone'/><category term='dictionary'/><category term='anime'/><category term='conversation practice'/><category term='review'/><category term='texting'/><category term='rice'/><category term='vocabulary'/><category term='sake'/><category term='electronic dictionaries'/><title type='text'>Japanese with Chris</title><subtitle type='html'>Join me on my linguistic journey of Japanese through self-study.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>26</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-4808704891380013513</id><published>2009-12-11T17:06:00.000-08:00</published><updated>2009-12-11T17:18:29.812-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Anime: History's Strongest Disciple Kenichi (Finished)</title><content type='html'>There are a few diamonds in the rough out there, and this anime is one of them.  Above and beyond the great voice acting and art direction lies a story with a deep sense of justice and the underlying theme that hard work can trump natural talent.  Another aspect that is hard to miss is the amazing humor throughout the anime.  There are countless moments where I found myself laughing so loud my wife would come over and see what all the fuss was about.  She actually got hooked on it too but I was already so far into the series that she only got to see an episode here and there.  I will say that the anime is geared more toward adults than kids when it comes to "adult content", but there isn't any explicit nudity (at times it comes close however).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The only potential pitfall I could think of was that each episode had varying amounts of repeated material to fill the "previously on..." filler toward the beginning of each episode but it wasn't anything a bit of fast forwarding couldn't cure.  I will truly miss this series and enjoyed every one of the 50 episodes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rating: 9.5/10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SyLs7lFKPsI/AAAAAAAAARU/JBvxRr5m7BE/s1600-h/13193newadvera.com.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SyLs7lFKPsI/AAAAAAAAARU/JBvxRr5m7BE/s400/13193newadvera.com.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414150210362949314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-4808704891380013513?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/4808704891380013513/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/anime-historys-strongest-disciple.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4808704891380013513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4808704891380013513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/anime-historys-strongest-disciple.html' title='Anime: History&apos;s Strongest Disciple Kenichi (Finished)'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SyLs7lFKPsI/AAAAAAAAARU/JBvxRr5m7BE/s72-c/13193newadvera.com.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-6406306192931684493</id><published>2009-12-07T08:32:00.000-08:00</published><updated>2009-12-07T08:45:27.636-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><title type='text'>Grammar Patterns Grouped By JLPT Level</title><content type='html'>One of the most irritating aspects of Japanese grammar is simply how much there is, and how best to formulate a plan to tackle it in a logical order.  I've struggled with this aspect on and off since I began my studies.  I'd rely on books like 元気 (Genki) to sort of guide me with their grammar sections per chapter, only to realize there was &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;tons&lt;/span&gt; of material the book didn't cover that was immensely useful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I came across a site called &lt;a href="http://www.renshuu.org"&gt;renshuu&lt;/a&gt; that has a variety of interesting components to the site, but the only one that is of personal interest is their grammar library.  It has a nice segmentation of all of the JLPT grammar points, so my idea is to start by focusing on every single one in the JLPT4 section and work my way through, filling in the holes as I go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are not only several "model sentences" picked out to help convey a given grammar usage pattern, but there are also usually several more written by the users of the site looking for peer review.  The idea here is that for every single grammar pattern, you are to submit your own made up sentence using the pattern and optionally provide the translation beneath it.  Users will then be able to add comments and critique it as needed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tip: For those who decide to check out the site, if you go to the "quizzes" area and then click on "settings", you can toggle the site display to be full kanji where applicable and pull it off of the default kana mode.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a couple examples of my first two "made up" sentences to use two grammar patterns:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grammar Pattern: てから&lt;br /&gt;私たちは晩ご飯を食べてから映画を見た。&lt;br /&gt;After eating dinner, we watched a movie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grammar Pattern: 前に&lt;br /&gt;仕事へ運転する前に朝ご飯をつくる。&lt;br /&gt;Before driving to work, I'm going to make breakfast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now since my sentences haven't received any peer review, they could very well not be perfect, but this should give you an idea.  You see a pattern, you learn how to use it, you then read some model sentences and optionally other user sentences, and then you finally write your own and submit.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-6406306192931684493?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/6406306192931684493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/grammar-patterns-grouped-by-jlpt-level.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/6406306192931684493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/6406306192931684493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/grammar-patterns-grouped-by-jlpt-level.html' title='Grammar Patterns Grouped By JLPT Level'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-8509708930504101408</id><published>2009-12-05T08:54:00.000-08:00</published><updated>2009-12-05T09:10:26.402-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='software'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><title type='text'>Bird's Eye View Of Kanji</title><content type='html'>This is a pretty nifty view.  Read The Kanji has a full kanji grid view that I occasionally take a look at that contains the full set of roughly 2,000 kanji, tailored to my progress.  This is the basic goal by which most students of Japanese study.  If you can learn this complete list, you're roughly equivalent to a high school graduate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxqRgSvxrYI/AAAAAAAAARI/Y4Y1L0PTFqg/s1600-h/kanjigrid.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 323px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxqRgSvxrYI/AAAAAAAAARI/Y4Y1L0PTFqg/s400/kanjigrid.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5411797886213139842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The tricky aspect of actually learning this entire grid of kanji is that I'm not simply learning what each individual kanji means (as is taught in countless books, particularly the controversial book &lt;a href="http://www.amazon.com/Remembering-Kanji-Vol-Complete-Characters/dp/0824831659/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1260033000&amp;sr=8-1"&gt;Remembering the Kanji&lt;/a&gt;), but in my case, I'm actually learning the grid via compound kanji acquisition.  This is why you see a number of highlighted kanji spread out over the entire sea of squiggles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In case some of my readers are curious how I captured this screenshot since it spans multiple pages long, I found a nifty little free extension for Firefox called &lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1146"&gt;Screengrab&lt;/a&gt;!  Works quite well :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-8509708930504101408?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/8509708930504101408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/birds-eye-view-of-kanji.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/8509708930504101408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/8509708930504101408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/birds-eye-view-of-kanji.html' title='Bird&apos;s Eye View Of Kanji'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxqRgSvxrYI/AAAAAAAAARI/Y4Y1L0PTFqg/s72-c/kanjigrid.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-5689100719154508716</id><published>2009-12-02T08:19:00.000-08:00</published><updated>2009-12-02T08:23:35.532-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Read The Kanji - Tracking 6</title><content type='html'>This last round of new vocabulary has proven quite tricky, but it appears to have finally started to sink in and I've made another nice little step of progress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kanji Tested:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;JLPT4: 98&lt;br /&gt;JLPT3: 90&lt;br /&gt;JLPT2: 39&lt;br /&gt;JLPT1: 7&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 234&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Vocabulary Tested:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;JLPT4: 293&lt;br /&gt;JLPT3: 41&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 334&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxaUC5DEmnI/AAAAAAAAARA/eeU9LBp0N5I/s1600-h/Picture+1.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxaUC5DEmnI/AAAAAAAAARA/eeU9LBp0N5I/s400/Picture+1.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5410674779726584434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-5689100719154508716?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/5689100719154508716/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/read-kanji-tracking-6.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/5689100719154508716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/5689100719154508716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/12/read-kanji-tracking-6.html' title='Read The Kanji - Tracking 6'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxaUC5DEmnI/AAAAAAAAARA/eeU9LBp0N5I/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-2676506935569667985</id><published>2009-11-27T21:20:00.000-08:00</published><updated>2009-11-27T21:32:50.875-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='conversation practice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='brewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rice'/><title type='text'>The Day of Japanese Chat and Sake Galore</title><content type='html'>My wife and I spent a bunch of time hanging out with a mutual friend of ours and an additional friend visiting from Japan.  It was fun being able to speak Japanese between the 4 of us.  Definitely looking forward to future conversations as my language skills increase further.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another fun note was that we all discovered a pretty nifty Sake Brewing company located not too far from home in Forest Grove, Oregon called Sake One.  They were doing a sake tasting event today so we all took a drive out there and got to sample 7 different kinds of sake.  There was only about 2 of the 7 that I actually liked, but it was still an interesting experience.  They also gave us a tour of the brewing facility.  While not as educational as it could have been, there was still some tidbits of knowledge that I took with me as we finished the tour.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the most interesting aspects was that they do their own rice milling.  They apparently mill the grains of rice down to roughly 60% of their original size.  I picked up a handful and they were quite a bit smaller than your typical rice grain but very smooth and high quality.  It was also quite interesting learning more about the aspects of koji and climate control.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you happen to live anywhere near the area I'd recommend checking it out sometime.  かんぱい！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-2676506935569667985?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/2676506935569667985/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/day-of-japanese-chat-and-sake-galore.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2676506935569667985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2676506935569667985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/day-of-japanese-chat-and-sake-galore.html' title='The Day of Japanese Chat and Sake Galore'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-4835931534400375031</id><published>2009-11-27T21:11:00.001-08:00</published><updated>2009-11-27T21:16:30.687-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Read The Kanji - Tracking 5</title><content type='html'>With the Thanksgiving holiday being what it is, my time has been slightly more limited over the last few days, but I've still managed to make some decent progress.  While numbers alone indicate one part of the story, my JLPT3 kanji strength colors have shifted quite a bit more into the green, so I'd say I've been solidifying this past few days.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kanji Tested:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;JLPT4: 98&lt;br /&gt;JLPT3: 79&lt;br /&gt;JLPT2: 35&lt;br /&gt;JLPT1: 7&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 219&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary Tested:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;JLPT4: 281&lt;br /&gt;JLPT3: 29&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 310&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxCyDo9nTHI/AAAAAAAAAQ4/TKN_1ya05Io/s1600/Picture+2.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 359px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxCyDo9nTHI/AAAAAAAAAQ4/TKN_1ya05Io/s400/Picture+2.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409018928077163634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-4835931534400375031?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/4835931534400375031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-5.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4835931534400375031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4835931534400375031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-5.html' title='Read The Kanji - Tracking 5'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SxCyDo9nTHI/AAAAAAAAAQ4/TKN_1ya05Io/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-2022785678749654950</id><published>2009-11-24T07:32:00.000-08:00</published><updated>2009-11-24T07:40:41.710-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Read The Kanji - Tracking 4</title><content type='html'>I decided it was time to add the JLPT3 deck into the mix since it seemed I wasn't being exposed to the last 5-10 kanji in the JLPT4 deck.  Probably something to do with the random exposure to words.  Needless to say things have now become quite a bit more difficult again since adding the new deck.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kanji Tested:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;JLPT4: 97&lt;br /&gt;JLPT3: 67&lt;br /&gt;JLPT2: 32&lt;br /&gt;JLPT1: 7&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 203&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary Tested:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;JLPT4: 261&lt;br /&gt;JLPT3: 15&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 276&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Swv9QA9fuAI/AAAAAAAAAQw/m5MwQdwKccg/s1600/Picture+1.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 359px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Swv9QA9fuAI/AAAAAAAAAQw/m5MwQdwKccg/s400/Picture+1.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407694229166077954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-2022785678749654950?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/2022785678749654950/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-4.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2022785678749654950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2022785678749654950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-4.html' title='Read The Kanji - Tracking 4'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Swv9QA9fuAI/AAAAAAAAAQw/m5MwQdwKccg/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-2825838598014700279</id><published>2009-11-22T08:31:00.000-08:00</published><updated>2009-11-22T08:40:44.950-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dictionary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>A Dictionary of Basic Japanese Grammar - Review</title><content type='html'>This grammar book is by far the most useful dense book on Japanese grammar in my entire collection of books.  I've been slowly reading through the dictionary like I would a book whenever the mood suits me and it is very well organized and clearly written.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwloVduhFrI/AAAAAAAAAQo/O8ckcOUlA7Y/s1600/41zO3fSx%2B8L._SS500_.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwloVduhFrI/AAAAAAAAAQo/O8ckcOUlA7Y/s400/41zO3fSx%2B8L._SS500_.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406967545601267378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviously since the book isn't suppose to be read through like a fiction novel, you'll want to read at a very slow pace and not overload your brain.  I've found it to be very handy when trying to decipher a manga or two and have no clue what a particular grammar construct means, simply because I haven't reached it in my studies.  During the seemingly rare moments when I can't find a reference to the grammar construct, I turn to the "intermediate" edition of the same dictionary which seems to compliment the book very well.  There's even an "advanced" edition but I'll likely be a senior citizen before I ever make it to that level of grammar understanding ;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are also a number of handy pieces of information in both the introduction area to the text as well as the appendix areas, worth their weight in gold.  Happy reading!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-2825838598014700279?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/2825838598014700279/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/dictionary-of-basic-japanese-grammar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2825838598014700279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2825838598014700279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/dictionary-of-basic-japanese-grammar.html' title='A Dictionary of Basic Japanese Grammar - Review'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwloVduhFrI/AAAAAAAAAQo/O8ckcOUlA7Y/s72-c/41zO3fSx%2B8L._SS500_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-796496599435923968</id><published>2009-11-20T09:15:00.000-08:00</published><updated>2009-11-20T09:21:49.224-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Read The Kanji - Tracking 3</title><content type='html'>Made a lot of progress over the last 4-5 days.  At this point, it's not only worth nothing JLPT4 progress but that of the more advanced kanji since the vocab I'm learning is composed of kanji from all 4 difficulties:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kanji Tested&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;JLPT4: 97&lt;br /&gt;JLPT3: 62&lt;br /&gt;JLPT2: 27&lt;br /&gt;JLPT1: 6&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 192&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Vocabulary Tested&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;JLPT4: 258&lt;br /&gt;-------------&lt;br /&gt;Total: 258&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwbQElycmcI/AAAAAAAAAQg/zvctG1vTwdk/s1600/Picture+2.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 359px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwbQElycmcI/AAAAAAAAAQg/zvctG1vTwdk/s400/Picture+2.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406237179986614722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-796496599435923968?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/796496599435923968/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-3.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/796496599435923968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/796496599435923968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-3.html' title='Read The Kanji - Tracking 3'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwbQElycmcI/AAAAAAAAAQg/zvctG1vTwdk/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-6253457045907508646</id><published>2009-11-15T18:57:00.000-08:00</published><updated>2009-11-15T19:02:07.083-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Read The Kanji - Tracking 2</title><content type='html'>My kanji reading progress is climbing at a nice steady pace now with JLPT4.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JLPT4 Kanji Tested: 80&lt;br /&gt;JLPT4 Words Tested: 192&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwC__E5eqQI/AAAAAAAAAQY/wEvyo974vQs/s1600/Picture+1.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 359px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwC__E5eqQI/AAAAAAAAAQY/wEvyo974vQs/s400/Picture+1.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404530643212085506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-6253457045907508646?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/6253457045907508646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-2.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/6253457045907508646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/6253457045907508646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/read-kanji-tracking-2.html' title='Read The Kanji - Tracking 2'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SwC__E5eqQI/AAAAAAAAAQY/wEvyo974vQs/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-4622605294051460638</id><published>2009-11-11T18:40:00.001-08:00</published><updated>2009-12-11T17:03:30.238-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Anime: Phantom - Requiem For The Phantom (Finished)</title><content type='html'>I just finished the last and final 26th episode of "Phantom - Requiem For The Phantom".  Overall I'd say this was a fairly decent anime.  The last 10 seconds really ruined it for me, but up until that point I'd say the characters had depth and the story was unique enough to keep me interested.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd recommend giving it a watch if you're thinking about starting a new anime series.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rating: 8/10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Svt5jyzQDnI/AAAAAAAAAQQ/Hg99Rotq7Dk/s1600-h/Phantom-Requiem-for-the-Phantom-Cover.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 387px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Svt5jyzQDnI/AAAAAAAAAQQ/Hg99Rotq7Dk/s400/Phantom-Requiem-for-the-Phantom-Cover.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403045833800158834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-4622605294051460638?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/4622605294051460638/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/anime-phantom-requiem-for-phantom.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4622605294051460638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4622605294051460638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/anime-phantom-requiem-for-phantom.html' title='Anime: Phantom - Requiem For The Phantom (Finished)'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Svt5jyzQDnI/AAAAAAAAAQQ/Hg99Rotq7Dk/s72-c/Phantom-Requiem-for-the-Phantom-Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-4973999684085532087</id><published>2009-11-10T18:38:00.000-08:00</published><updated>2009-11-10T18:54:48.933-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Read the Kanji - Tracking 1</title><content type='html'>I've been spending a lot of time working with the "read the kanji" site and have made quite a bit of progress since my last post.  Felt it was worth taking a new snapshot as of today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The one complaint I have with the &lt;a href="http://www.readthekanji.com"&gt;site&lt;/a&gt; is it really seems to have slow periods where you can sit there and wait for upwards of a minute or two just for the website to finish "checking..." your answer.  My guess is there's too much load on the server at times and the owners need to figure out where the bottlenecks are (database load, web server load, bandwidth).  Either way, I certainly hope this is corrected, as I find the site very useful but get turned off when it starts lagging to death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JLPT4 Kanji Tested: 57&lt;br /&gt;JLPT4 Words Tested: 134&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Svok80JgtSI/AAAAAAAAAQI/42MqJNGJbtM/s1600-h/Picture+1.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Svok80JgtSI/AAAAAAAAAQI/42MqJNGJbtM/s400/Picture+1.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402671330193618210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-4973999684085532087?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/4973999684085532087/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/reading-kanji-tracking.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4973999684085532087'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4973999684085532087'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/reading-kanji-tracking.html' title='Read the Kanji - Tracking 1'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/Svok80JgtSI/AAAAAAAAAQI/42MqJNGJbtM/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-6242361252188321778</id><published>2009-11-06T06:17:00.000-08:00</published><updated>2009-12-11T17:03:59.225-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Reading the Kanji with "Read the Kanji"</title><content type='html'>One of the aspects I felt that was lacking with my Anki studies was context.  You might recall that I mentioned I was putting example sentences into play to help with retention.  Well, I came across a comment somewhere referencing &lt;a href="http://www.readthekanji.com"&gt;readthekanji.com&lt;/a&gt;.  I've spent the last week or so with the site and have basically replaced most of my Anki studies with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a number of configuration modes you can run in, but ultimately, this is the way I've set it up visually:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SvQxYBEyk-I/AAAAAAAAAP4/A0D0-zedz2Y/s1600-h/Picture+4.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 232px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SvQxYBEyk-I/AAAAAAAAAP4/A0D0-zedz2Y/s400/Picture+4.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400996141799216098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You'll notice there's not only a compound kanji but also a full Japanese sentence below.  I've toggled all things in English to never appear (unless I absolutely need it, then I can toggle the English sentence or kanji meaning on as needed).  One thing I've noticed a handful of times is that if I can't recall the way to read the kanji, I have actually figured it out by reading the entire Japanese sentence.  As you type in Romanized form it gets auto-converted to hiragana.  The idea here is to solidify the readings for various kanji.  This is a critically important skill.  As you answer the question correctly, the text color shifts from a dark red to a light green signifying your strength with that particular kanji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can control which of the JLPT level kanji to focus on.  The statistics that are generated are worth their weight in gold since it really gives you a visual reference to not only how well you know the kanji you've been exposed to (color) but also how far you are through the complete set of kanji for that JLPT level.  For example, here's my current progress after spending a number of hours with the site:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JLPT4 Kanji Tested: 34&lt;br /&gt;JLPT4 Words Tested: 78&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SvQzLYi9tTI/AAAAAAAAAQA/cLD-tRxwvfA/s1600-h/Picture+5.png"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 358px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SvQzLYi9tTI/AAAAAAAAAQA/cLD-tRxwvfA/s400/Picture+5.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400998123784746290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You'll notice the top section reflects your progress through "kanji words" associated with the JLPT level, while the bottom section reflects your progress through the kanji making up the words.  There are also a few other views, but this is the primary one I typically look back on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overall I'd say this is an excellent tool and should not be overlooked for those serious about studying kanji readings.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-6242361252188321778?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/6242361252188321778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/reading-kanji-with-read-kanji.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/6242361252188321778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/6242361252188321778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/reading-kanji-with-read-kanji.html' title='Reading the Kanji with &quot;Read the Kanji&quot;'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/SvQxYBEyk-I/AAAAAAAAAP4/A0D0-zedz2Y/s72-c/Picture+4.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-5577410362470512037</id><published>2009-11-01T17:01:00.000-08:00</published><updated>2009-11-01T18:06:58.856-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='japanese in mangaland'/><title type='text'>The Japanese Verb: Naru (なる)</title><content type='html'>I'm nearing the end of Japanese in Mangaland 1 (Lesson 28), and finally reached the verb なる.  There's actually quite a handful of juicy tidbits in this lesson, but なる is the focus of this post.  To my surprise, before reaching this chapter, I had already subconsciously obtained a basic understanding of なる as "to become" from other studies.  In the roughest sense, this is vaguely what it means in English.  なる appears to be quite flexible and can be paired with nouns, adjectives and する-verbs.  So basically here's how it breaks down:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Noun + になる&lt;br /&gt;2. -i Adjective + くなる&lt;br /&gt;3. -na Adjective + になる&lt;br /&gt;4. する Verb + になる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formula 1 might yield 彼は犬になっている (He is becoming a dog!).  Notice I've taken the noun for dog 犬, stacked on になる, and continued to make the sentence more complex by using the gerund form (~て+いる) of なる.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formula 2 is slightly different because of the way -i Adjectives conjugate, but otherwise the same concept.  Take for example, おいしくなる (to become delicious).  Rather than using になる, we use くなる (notice the final い of おいしい is conjugated into く).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formula 3 is more standard.  Take for example, 彼女は安全になります (she is going to become safe).  In this instance, we've taken the base 安全な adjective (safe) and converted the final な to に, then simply added the polite form of なる, namely なります.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formula 4 is also quite interesting.  する-based verbs (which can also stem from nouns, adjectives, adverbs) take on the same pattern.  Take for example, 彼らは明日結婚になる (They are getting married tomorrow).  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overall, this is a pretty powerful verb and I hope to get more practice using it so that the above types of patterns start to become part of my more permanent memory.  If any of my readers notice any typos or inaccuracies, please let me know, as I made up my own examples for practice.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-5577410362470512037?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/5577410362470512037/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/japanese-verb-naru.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/5577410362470512037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/5577410362470512037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/11/japanese-verb-naru.html' title='The Japanese Verb: Naru (なる)'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-3484208269127517492</id><published>2009-10-27T07:41:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:41:00.508-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='japanese in mangaland'/><title type='text'>The Grammatical Gerund Form</title><content type='html'>I've been reading more of my Japanese in Mangaland book, and stumbled upon something I've known for a little while but didn't know the name of.  In Japanese when you want to say you're "verbing" something, such as "eating", you take the base verb for "to eat", convert it into its "te" form, then apply "iru".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So in this example, say I wanted to express "I am eating food", it would look like this: 私はたべものを食べている。  Notice the "食べている" portion.  In "spoken form" however, the internal "い" is usually dropped and it would simply be stated as "食べてる".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This leads us toward much more interesting ways of expression.  Let's take the same sentence, but instead state "I wasn't eating food"-&gt; "私はたべものを食べていなかった。"  Notice the "食べていなかった".  Again in spoken form, we drop the "い" and this would become "たべてなかった".  The trend to see here is that we're simply conjugating the "iru" into the form we'd like to express.  So let's say we wanted to say the exact same sentence "I wasn't eating food" but in a more polite way, it would then become "私はたべものをたべていませんでした。" Again, all we've done is conjugate "iru" into it's past-tense negated polite form this time.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's really interesting how all of this knowledge about the language begins to apply to everything.  Whether I take an ichidan or godan verb, so long as I know the rules for how to convert it into "te" form (refer to previous post), I can now express many variations of the gerund form.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-3484208269127517492?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/3484208269127517492/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/grammatical-gerund-form.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/3484208269127517492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/3484208269127517492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/grammatical-gerund-form.html' title='The Grammatical Gerund Form'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-4882931509473570983</id><published>2009-10-23T08:05:00.001-07:00</published><updated>2009-10-29T15:42:18.556-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='genki'/><title type='text'>Conjugating Verbs into their Te-Form Through Music</title><content type='html'>Work has been eating up too much of my time lately, but I've still managed to keep up with my existing Anki decks that I've been gradually building up.  My vocab deck has 46 cards and verb deck has 49 cards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've also reached a bit further in Genki 1 with regard to grammar sections.  I'm now in the middle of Chapter 6 grammar, having covered some items I was familiar with, such as the conjugation patterns for Te-Form for both ichidan and godan verbs, and other items I wasn't so familiar with such as the 〜てもいいです／〜てはいけません forms.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regarding conjugating the Te-Form, the way I originally learned all of these patterns was through the "Oh My Darling, Clementine" song.  I took a look at my list of Japanese links and still have a &lt;a href="http://www.cjlea.org/teform.htm"&gt;link to a recording&lt;/a&gt; of it for you guys to hear if interested.  I've always remembered it ever since and highly recommend learning it.  What's equally cool is once you've learned this song for conjugating into Te-Form, it is equally helpful in conjugating into past tense form, simply change the final "e" to "a", such as: 食べる　ー＞　食べて　ー＞　食べた (to eat -&gt; eat -&gt; ate).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-4882931509473570983?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/4882931509473570983/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/conjugating-verbs-into-their-te-form.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4882931509473570983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4882931509473570983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/conjugating-verbs-into-their-te-form.html' title='Conjugating Verbs into their Te-Form Through Music'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-155472304312258623</id><published>2009-10-19T07:42:00.001-07:00</published><updated>2009-10-29T15:44:05.990-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='genki'/><title type='text'>Building Verb Vocabulary With Genki 1</title><content type='html'>Over the past couple days I started yet another parallel approach to studying.  I decided I needed to beef up my verb vocabulary with a focus primarily on the phonetics for now with a passive recognition of the kanji for the verbs.  I've keyed in all of the verbs for the first 6 chapters so far of Genki 1 into Anki.  This resulted in a total of 49 verbs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Off the start, I think I comfortably could recognize about 40-50% of them, so that was a good indication that these fairly beginner verbs were still a major weak point.  I would like to be able to visualize a verb when I perform an action throughout the day, but in order to do that, I need to have some focus, as learning the occasional verb mixed in with vocabulary takes forever to actually build up an artillery to draw from.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I've hit about the last 15-18 verbs in this pack of 49, I've realized they seem to be a bit tricky to stick into my brain, so I may look up example sentences for them and attach them to my Anki questions so that I can read an example sentence to help stick the verb into my brain (and potentially learn more from the example sentence of course).  We'll see if that works - it will certainly take some extra effort!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-155472304312258623?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/155472304312258623/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/building-verb-vocabulary-with-genki-1.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/155472304312258623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/155472304312258623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/building-verb-vocabulary-with-genki-1.html' title='Building Verb Vocabulary With Genki 1'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-388497147703818722</id><published>2009-10-16T16:49:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:45:57.907-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='texting'/><title type='text'>Cell Phones to Practice Texting in Japanese?</title><content type='html'>Ugh.  So my wife and I recently bought brand new cell phones so that we could enter the era of text-friendly cell phones.  We both picked up an LG Xenon because of it's full qwerty keyboard and the slide out features mixed with the nifty touch screen.  We had considered the iPhone but the service plans were simply too expensive to justify the dive in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unfortunately after poking around on the phone and searching the net, running this phone in Japanese or at least texting in Japanese doesn't appear to be possible.  The only reason I temporarily got excited was because I saw that the phone supported Korean.  If memory serves me correctly, LG is a Korean company so that sounded logical.  What surprised me was that Japanese wasn't in the list :(.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyone out there, who lives in the US, have a nice texting setup with their phone for Japanese?  I'm guessing the iPhone natively supports this since it is basically running Mac OS X.  I guess my wife and I will have to stick to sending romaji-fied texts back and forth - oh the pain!  Oh how I long for some of the Japanese phones I saw while in Tokyo to be supported by telecom carriers out here in the states...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-388497147703818722?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/388497147703818722/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/cell-phones-to-practice-texting-in.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/388497147703818722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/388497147703818722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/cell-phones-to-practice-texting-in.html' title='Cell Phones to Practice Texting in Japanese?'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-1435281052871455459</id><published>2009-10-15T07:52:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:47:44.771-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji in mangaland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='genki'/><title type='text'>Kanji Compounds Rule the World</title><content type='html'>My compounds list has now grown to 46 words, covering the first 2 lessons of Kanji in Mangaland 1.  I'm still going through them in Anki, but the scheduling system built into Anki is definitely helping force me to learn the ones that I just can't seem to retain.  More often than not, the readings seem to be the hardest thing to remember since they can change from one compound to the next (in fact they always do based on my selected vocabulary).  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The meanings of the individual kanji (for the time being) still mainly relate to the meaning of the compound as a whole, but this property apparently subsides once you get past the basics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also been slowly chugging away at more Genki 1 grammar.  Signing off!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-1435281052871455459?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/1435281052871455459/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/kanji-compounds-rule-world.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/1435281052871455459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/1435281052871455459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/kanji-compounds-rule-world.html' title='Kanji Compounds Rule the World'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-1360516276560886717</id><published>2009-10-12T08:32:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:49:41.000-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji in mangaland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='genki'/><title type='text'>The Balance Between Vocabulary and Grammar</title><content type='html'>So I had a chance to focus on "Kanji in Mangaland 1" this weekend.  What I find interesting about this book is that you can approach the book in a variety of different ways.  The first lesson of the book introduces just 8 kanji.  My guess is that most people would fall for the temptation to simply memorize the 8 kanji and their short meanings and quickly rush onto the next lesson.  These 8 kanji are accompanied by 53 example compounds using them.  At first I tried to memorize all 53 compounds - massive waste of effort since many of the words are fairly uncommon (i.e. rooftop).  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a bit of strategic thinking, I decided it was more important to pull at least 1 example for each reading of a kanji and to make sure the example was a &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;useful&lt;/span&gt; word.  This effort resulted in 22 compounds instead of the original 53.  Obviously 22 compounds is certainly less intimidating and easier to memorize, don't you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This realization also led me down the path to considering how many actual kanji I was learning.  In these 22 compounds, I believe there were a total of 21 unique kanjis, only 8 of which were actually introduced in the lesson itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Additionally, before I keyed these 22 compounds into Anki for review (which I am still in the process of reviewing), I first spent a great deal of effort making sure I could fully &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;write&lt;/span&gt; each compound out with ease in the correct stroke order.  This took the most effort, as it took some time to look up the stroke orders for the 13 additional (21 - 8) kanjis that weren't officially introduced with the lesson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the end of the day, in just the first lesson of the book, I've managed to extract a massive amount of knowledge that will be critical moving forward and I feel this is a very solid approach for vocabulary and kanji building since I am learning multiple readings per kanji, how to write them, as well as compound vocabulary that uses them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the subject of grammar (yes, that was also included in the title of this blog entry), I decided out of curiosity to revisit my old "Genki I" book, as it has been quite a long time.  I remembered enjoying the grammar sections of each chapter so I am starting from ground zero and moving forward through each chapter, carrying my particle dictionary and basic grammar dictionary in hand for any questions that pop up.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-1360516276560886717?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/1360516276560886717/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/balance-between-vocabulary-and-grammar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/1360516276560886717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/1360516276560886717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/balance-between-vocabulary-and-grammar.html' title='The Balance Between Vocabulary and Grammar'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-2225633515220982451</id><published>2009-10-09T07:29:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:51:06.996-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compounds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji in mangaland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='japanese in mangaland'/><title type='text'>Finally going to start the "Kanji in Mangaland" series</title><content type='html'>About a week or so back I placed an order with Amazon for the "Kanji in Mangaland 1" and "Kanji in Mangaland 2" books.  They finally arrived last night and they look excellent.  For those of you who haven't heard of them, they're basically focused on teaching you Kanji through manga, whereby volume 1 teaches you the kanji that 1st and 2nd graders learn in Japan, and volume 2 teaches you the kanji that 3rd and 4th graders learn.  When volume 3 is published, they will round it off with 5th and 6th grader kanji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When all is said and done, you should know 1,006 kanji (and lots of compound vocabulary if you take your time).  This first 1,006 kanji are known as the Kyōiku kanji.  If you'd like to read more on the subject, wikipedia has a great entry on it &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ky%C5%8Diku_kanji"&gt;here&lt;/a&gt;.  Basically all Japanese kids know this list by the end of 6th grade and as they move on to secondary school (i.e. high school) they learn an additional 939 more kanji bringing their total kanji knowledge up to 1,945, otherwise known as the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/J%C5%8Dy%C5%8D_kanji"&gt;Jōyō kanji&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the "Kanji in Mangaland" books not only appear to have some fairly nice manga panels to read through for each lesson, but the authors appear to have gone through a lot of trouble to provide very helpful compound vocabulary and mnemonics for memorization, as well as complete stroke order diagrams.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As indicated in past posts, I will be making sure I physically write out each of the kanji as I trod my way through volume 1, and if possible, will attempt to write out some of the compounds as well in hopes that it makes them stick better.  If any of my readers have gone through this series already, I'd love to hear how effective it was for you, so feel free to leave a comment.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-2225633515220982451?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/2225633515220982451/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/finally-going-to-start-kanji-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2225633515220982451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2225633515220982451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/finally-going-to-start-kanji-in.html' title='Finally going to start the &quot;Kanji in Mangaland&quot; series'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-4332034122665664201</id><published>2009-10-06T20:06:00.001-07:00</published><updated>2009-10-29T15:52:11.283-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosetta stone'/><title type='text'>Rosetta Stone Japanese v3 Level 1 Unit 1 Complete</title><content type='html'>As I'm always jumping between learning media / methods / books, I have finally completed all of Unit 1 of Rosetta Stone Japanese v3 Level 1.  I'm guessing this took roughly 10 hours worth of time to finish.  For those who don't know how the structure of lessons work within RS, each level of their software basically has 4 units of material.  In my case, I purchased all 3 levels of their software, so in total, that's 12 units worth of material to get through.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on my rough math, assuming the time needed to pass each unit progresses at a linear rate, it should take me roughly 120 hours to complete the entire series.  I believe at my current rate, I spend roughly 3 weeks per unit (when considering my other learning methods being practiced in parallel), so that plots out to roughly 33 more weeks, so roughly 8 months from now, or more precisely, June 2010.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This does of course assume that the material doesn't get any more easy or difficult as I move onward.  This also assumes I don't get bored to tears and want to rip my hair out trying to complete it.  I obviously could decide to drop all other methods and fly through this software, but I honestly think that there's more to be gained by taking a slow but steady pace while learning via other means at the same time.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This philosophy does lend itself to a conflict once I reach the end of RS.  How do I possibly quantify how much Japanese was taught by the software if I am assimilating from so many sources at the same time?  The answer?  There isn't one.  This is why I love it when I see reviews for products like RS and they outright claim they reached fluency in only 1 year - well...entirely possible, but were they ONLY using that one product?  Usually this isn't the case.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-4332034122665664201?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/4332034122665664201/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/rosetta-stone-japanese-v3-level-1-unit.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4332034122665664201'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/4332034122665664201'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/rosetta-stone-japanese-v3-level-1-unit.html' title='Rosetta Stone Japanese v3 Level 1 Unit 1 Complete'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-7515702796604719657</id><published>2009-10-05T10:37:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:53:46.750-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='japanese in mangaland'/><title type='text'>Japanese in Mangaland 1 Workbook</title><content type='html'>I made a trip out to the local Kinokunya bookstore this past weekend and stumbled across the workbook to my "Japanese in Mangaland" series.  Since I've been currently hovering around Lesson 22 of the book, I figured I'd probably benefit from picking up the corresponding workbook in an attempt to catch up.  Obviously I'm not terribly far through the workbook right now, but I do have some positive remarks on the experience thus far.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The workbook appears to have a more complete Manga story, split up throughout the lesson blocks and the questions really do force you to "write" a lot of Japanese in order to answer them.  I am still working on finishing up the first set up questions (they cover lessons 1-5 I believe), but just answering the first 8 questions took roughly a complete page of kana/basic kanji to answer since I bothered to answer them completely and not get lazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another strong point is that the questions cause you to have to turn back to the Manga and examine it closely in order to hunt down the answers.  This is great exercise, even though at times it feels tedious, as it's acting as a reinforcement mechanism with context (context of course being a critical factor in my assimilation).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will say that by the end of question 8, my brain was fatigued, but I hope to slowly chip away at this workbook in parallel with the numerous other activities I'm pursuing.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-7515702796604719657?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/7515702796604719657/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/japanese-in-mangaland-1-workbook.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/7515702796604719657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/7515702796604719657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/japanese-in-mangaland-1-workbook.html' title='Japanese in Mangaland 1 Workbook'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-2307056356646657883</id><published>2009-10-03T16:14:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:55:01.980-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alternative learning method'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><title type='text'>Writing Characters By Hand - The Secret To Memorization</title><content type='html'>Over the span of the last couple years, I've operated with the idea that I could stare at my computer screen and somehow just assimilate everything.  In other words, I was always too lazy to grab a pen and paper and put them to use.  I only recently realized that my brain seems to soak up information a lot better via the old standard "write this character 10 times, then move on to the next" approach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This brings me back to my earliest days as a kid with the recycled gray paper with the 3 lines printed on it, row by row (the center line was dashed).  Teachers would have me write the English alphabet over and over again and I had to stay within the lines and then they'd look it over and decide whether or not to crucify me with a pouty face or a nice shiny glittery sticker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyhow, back on topic...So basically if there's one point I've finally overcome, it's that the classic approaches to retention can take you quite a long distance, but ultimately the information won't "stay put" unless we use it in context on a regular basis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-2307056356646657883?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/2307056356646657883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/writing-characters-by-hand-secret-to.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2307056356646657883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/2307056356646657883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/writing-characters-by-hand-secret-to.html' title='Writing Characters By Hand - The Secret To Memorization'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-9117363430968328527</id><published>2009-10-02T13:10:00.000-07:00</published><updated>2009-10-29T15:56:27.434-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosetta stone'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='electronic dictionaries'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anime'/><title type='text'>Japanese Tools of the Trade - Manga, Anime, Software, Books and Electronics</title><content type='html'>Over the span of the last few years, my stash of Japanese study material has grown from a lonely one or two books to a somewhat mammoth-like collection.  Without diving into formalized product reviews, the intent of this blog entry is to try and capture a large chunk of what I use, plan to use when able to, as well as that which I no longer use.  Over the span of future posts, I will likely provide some reviews, but I'm saving that for another day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm certain I will forget a number of items, as I'm pulling this all from memory, so I reserve the right to add in the missing bits within the next couple days ;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Manga&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;ドラえもん&lt;br /&gt;Deathnote&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Luck Stealer&lt;br /&gt;Psyren&lt;br /&gt;Bleach&lt;br /&gt;ナルト&lt;br /&gt;きみのカクラ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anime&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Last Exile (Finished)&lt;br /&gt;Elfen Lied (Finished)&lt;br /&gt;Air Gear (Finished)&lt;br /&gt;Claymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Software&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Rosetta Stone Japanese V3, Level 1&lt;br /&gt;Rosetta Stone Japanese V3, Level 2&lt;br /&gt;Rosetta Stone Japanese V3, Level 3&lt;br /&gt;Anki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Books&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Japanese in Mangaland 1&lt;br /&gt;Japanese in Mangaland 1 Workbook&lt;br /&gt;Japanese in Mangaland 2&lt;br /&gt;Japanese in Mangaland 3&lt;br /&gt;Kanji in Mangaland 1&lt;br /&gt;Kanji in Mangaland 2&lt;br /&gt;Genki 1&lt;br /&gt;Genki 2&lt;br /&gt;A Dictionary of Japanese Particles - A Kodansha Dictionary&lt;br /&gt;Kanji Pict-O-Graphix (Don't Use Anymore)&lt;br /&gt;Barron's Japanese Grammar Guide (Don't Use Anymore)&lt;br /&gt;A Dictionary of Basic Japanese Grammar&lt;br /&gt;A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Electronics&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Canon Wordtank c50&lt;br /&gt;Canon Wordtank v320&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-9117363430968328527?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/9117363430968328527/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/japanese-tools-of-trade-manga-anime.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/9117363430968328527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/9117363430968328527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/japanese-tools-of-trade-manga-anime.html' title='Japanese Tools of the Trade - Manga, Anime, Software, Books and Electronics'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2450843569000181961.post-8251870127604383363</id><published>2009-10-01T14:36:00.000-07:00</published><updated>2009-10-01T15:07:58.904-07:00</updated><title type='text'>The Journey Begins...</title><content type='html'>I've been studying the Japanese language on and off for a few years, but it was only within the past 3-4 months that I began studying with any sort of regularity and discipline.  I recently spent 2 weeks in Tokyo, Japan and this experience effectively became the catalyst to push me farther than I would otherwise go.  This blog will serve as not only an informative history for myself to look back on, but also for the huge number of viewers out there eagerly, and sometimes painstakingly, going through the same journey, or at least considering beginning the journey and looking for others out there to relate to.  With that being said, since this is the first post, it would be most beneficial to introduce myself as well as indicate what level of Japanese understanding I currently command.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a fairly strong grasp of reading kana (hiragana / katakana) and can usually read with a fairly constant moving eye.  This doesn't mean that I necessarily know the vocabulary but I am basically past the kana struggles that we all endure at one point or another.  My written ability (with proper stroke order) for kana is still a work in progress, as this has been something I have neglected in favor of broadening my comprehension / speaking / listening abilities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With regard to strongest points, I would say that they would be ranked in the following manner: Listening &gt; Reading &gt; Spoken &gt; Written.  With regard to kanji knowledge, given the numerous methodologies I've tried and abandoned, I would say my understanding is quite difficult to quantify, but certainly still at the beginner stages.  For example, if I were to take the JLPT4 examination, I most certainly wouldn't know the meanings/readings/compounds consisting of the 80 kanji for that test.  My knowledge is fairly hit and miss right now in this area - some I know, some I don't.  As for grammar knowledge, I have read a book or two on some of the more commonly touched particles (wa,ga,no,e,o,de,ni) but still often times confuse a few of them, particularly wa/ga and ni/de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My biggest qualm with language acquisition is avoiding boredom and frustration at all costs.  Both of these feelings tend to destroy, or at least delay, my progress.  I tend to stray away from huge stacks of flash cards for "learning" something new.  I personally feel flashcards are great for "reviewing" what you already know.  My brain tends to demand interesting venues, i.e. contexts, in order for my long-term retention to kick in.  This creates a challenging dilemma, as the majority of approaches out there for acquisition revolve around variations on memorization via repetition, whether it be by reading through a list of vocabulary or going through flash cards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Needless to say, you will see a number of learning approaches / materials all mismashed together over future posts, at least until the point where I feel I am making large enough strides to feel satisfied with my pace of acquisition.  Good luck to my readers and may none of us give up, myself included.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2450843569000181961-8251870127604383363?l=japanesewithchris.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/feeds/8251870127604383363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/journey-begins.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/8251870127604383363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2450843569000181961/posts/default/8251870127604383363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japanesewithchris.blogspot.com/2009/10/journey-begins.html' title='The Journey Begins...'/><author><name>Christopher M. Ball</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_t4K3NwHabzM/TREXuRee9TI/AAAAAAAAAW8/P9WwVUQ2-Y8/S220/snapshot_square.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
